Le bilingualismo e su beneficios

(Languages of this post: interlingua, Spanish, English)

Le infantes acquire un secunde lingua, o mesmo un tertie lingua, apparentemente sin multe effortio. Il ha multe beneficios cognitive associate con le bilingualismo.

Beneficios cognitive:

(1) Le infantes bilingue es cognotivemente plus fluide. Isto vole dicer que illes pote producer plus que un responsa quando on les formula un question.

(2) Illes monstra major flexibilitate in le pensamento a causa de haber accesso a plus que un parola pro representar un objecto o un idea.

(3). Illes monstra un augmentate conscientia phonologic (le correspondentia inter sono e symbolo), que es un componente critic in le disveloppamento de capacitates de alphabetisation.

(4) Illes monstra un augmentate conscientia phonemic (le abilitate de manipular phonemas, sia pro segmentation, mixtura, o cambio de phonemas individual intra un parola pro crear un parola nove).

(5) Illes monstra conscientia linguistic, in altere parolas, le capacitate pro analysar le relationes existente inter le parolas e lor significationes.

(6) Illes monstra un augmentate capacitate pro deteger ubi un parola se initia e ubi illo se termina.

(7) Quando un puero/puera es exponite de maniera sustenite a un secunde lingua ante le etate de 13 annos, le proficientia de su linguage es simile a illo de un persona native. Si on comencia a apprender un secunde lingua a circa 13 annos de etate, le puero/puera habera reducite probabilitates de converter se in un persona bilingue balanceate con le mesme capacitate de expression in ambe linguas.

Beneficios communicative:

(1) Le pueros/pueras bilingue monstra un augmentate desiro pro communicar se, nivellos reducite de anxietate quando illes communica, e un elevate perception de su competentia communicative.

(2) Illes monstra un elevate conscientia metalilnguistic, in altere parolas un augmentate capacitate pro reflecter sur lor proprie processos de communication. E pueros/pueras bilingue monstra major sensitivitate communicative, in altere parolas un major capacitate pro establir communicationes interpersonal, un major sensitivitate pro leger messages verbal e nonverbal, e un grande capacitate pro identificar le necessitates del gente con le qual illes sta a parlar.

Beneficios socio-cultural:

(1) Le pueros e pueras qui es exponite a programmas de immersion disveloppa attitudes positive verso altere culturas, plus frequente relationes multicultural, e major solidaritate in lor relation con lor proprie hereditage cultural.

(2) Studentes qui complete lor education secondari parlante plus que un lingua se trova con plus grande avantages como competitores in le economia mundial contomporanee.

Alicun recommendationes pro patres qui educa lor filios in ambientes bilingue:

(1) Ante toto, non se preoccupa y comencia tan tosto como possibile. Le cerebro de un puero pote tolerar le demanda de apprender duo linguas simultaneemente. Ben que un plus grande quantitate de tempore essera necesse de maniera que tu filio apprende duo linguas sin miscer los, eventualmente ambe linguas essera utilisate de maniera independente sin ulle confusion.

(2) Parla con su filio/filia con le lingua con le qual vos vos senti plus confortabile. De iste maniera vos assecurara un pronunciation clar e appropriate e producera le stimulation necesse pro disveloppar le memoria auditori de vostre filio/filia.

(3) Presevera, utilisa le secunde lingua durante omne le actitates del die. Si vostre filio/filia responde in su secunde lingua, continua a parlar a ille/illa in vostre lingua preferite, e incoragia vostre filio/filia a usar lo le major quantitate de vices possibile. Commenta sur le aspectos positive de parlar le secunde lingua–pro exemplo, le maniera como con su uso on pote communicar con altere membros del familia qui non parla le duo linguas.

(4) Ambe linguas debe esser inseniate simultaneemente. Iste methodo de inseniamento es plus efficace que illo de apprender un lingua primo e postea un secunde.

(5) Assecura que vostre filio/filia apprende a leger e scriber in ambe linguas.

Los niños adquieren un segundo idioma, o incluso un tercer idioma, aparentemente sin mucho esfuerzo. Hay muchos beneficios cognitivos asociados con el bilingüismo.

Beneficios cognitivos:

(1) Los niños bilingües son cognitivamente más fluidos. Ésto quiere decir que ellos pueden producir más de una respuesta cuando se les formula una pregunta.

(2) Muestran mayor flexibilidad en el pensamiento debido a que tienen acceso a más de una palabra para representar un objeto o una idea.

(3) Muestran una incrementada conciencia fonológica (la correspondencia entre sonido y símbolo), que es un componente crítico en el desarrollo de habilidades de alfabetización.

(4) Muestran una incrementada conciencia fonémica (la abilidad para manipular fonemas, sea por segmentación, mezcla, o cambio de fonemas individuales dentro de una palabra para crear una palabra nueva).

(5) Muestran conciencia linguística, es decir la habilidad para analyzar las relaciones existentes entre las palabras y sus significados.

(6) Muestran una incrementada habilidad para detectar dónde una palabra se inicia y dónde se termina.

(7) Cuando el niño/niña es expuesto de manera sostenida a un segundo idioma antes de cumplir los 13 años, la proficiencia de su lenguage expresivo y receptivo es similar a la de una persona nativa. Si el aprendizaje de una segunda lengua se inicia alrededor de los 13 años, el niño/niña tendrá menores probabilidades de convertirse en una persona bilingüe balanceada con la misma habilidad en ambas lenguas.

Beneficios comunicativos:

(1) Los niños/niñas bilingües muestran un incrementado deseo para comunicarse, menores niveles de ansiedad cuando se comunican y una elevada percepción de su competencia comunicativa.

(2) Muestran una elevada conciencia matalinguística, es decir una incrementada habilidad para reflexionar acerca de sus propios procesos de comunicación. Así mismo, niños/niñas bilingües muestran mayor sensibildad comunicativa, es decir una mayor habilidad para establecer comunicaciones interpersonales, una mayor sensibilidad para leer mensajes verbales y no-verbales, y gran capacidad para identificar las necesidades de la gente con quien están hablando.

Beneficios socio-culturales:

(1) Los niños y niñas que son expuestos a programas de inmersión desarrollan actitudes positivas hacia otras culturas, más frecuentes relaciones interculturales, y mayor solidez en su relación con su propia herencia cultural.

(2) Estudiantes que terminan la educación secundaria hablando más de un idioma se encuentran en gran ventaja como competidores en la economía mundial contemporánea.

Algunas recomendaciones para padres que crían a sus hijos en ambientes bilingües:

(1) Primero que nada, no se preocupe y empiece lo más pronto posible. El cerebro de un niño puede hacerse cargo de la demanda de aprender dos idiomas en simultáneo. Aunque tomará más tiempo que su hijo/hija utilice cada idioma por separado sin mezclarlos, eventualmente ambos idiomas serán utilizados de manera independiente sin confusión alguna.

(2) Hable con su hijo/hija con el idioma con el cual usted se sienta más cómodo/cómoda. De esta manera usted asegurará una pronunciación clara y apropiada y producirá la estimulación necesaria para desarrollar la memoria auditiva de su hijo/hija.

(3) Persevere, utilice el segundo idioma durante todas las actividades del día. Si su hijo/hija le responde en su segunda lengua, continúe hablándole en su lengua preferida, y anime a que su hijo/hija la utilice la mayor cantidad de veces posibles. Comente los aspectos positivos de hablar el segundo idioma–por ejemplo, la manera como con su uso uno puede comunicarse con otros miembros de la familia que no hablan los dos idiomas.

(4) Ambos idiomas tienen que ser enseñados al mismo tiempo. Este método de enseñanza es más eficiente que el de aprender un idioma primero y luego un segundo.

(5) Asegúrese que su hijo/hija aprenda a leer y escribir en ambos idiomas.

Children acquire a second language, or even a third language, apparently without much effort. There are many cognitive benefits associated with bilingualism.

Cognitive Benefits:

(1) Bilingual children are cognitively more fluid. This means that they can come up with more than one answer when they are asked a question.

(2) They show greater flexibility in thinking because they have access to more than one word to represent an object or an idea.

(3) They show an increased phonological awareness (the sound-symbol correspondence), which is a critical component in developing literacy skills.

(4) They show increased phonemic awareness (the ability to manipulate phonemes, either by segmentation, blending, or changing individual phonemes within a word to create a new word).

(5) They show linguistic consciousness, in other words, the ability to analyze the relationships between words and their meanings.

(6) They show an increased ability to detect where a word begins and ends.

(7) When the boy/girl is steadily exposed to a second language before age thirteen, their language proficiency is similar to that of a native. If learning a second language begins around age thirteen, the boy/girl will be less likely to become a balanced bilingual with the same proficiency in both languages.

Communicative Benefits:

(1) Bilingual children show an increased desire to communicate, lower levels of anxiety when communicating, and a high perception of their communicative competence.

(2) They show a high metalinguistic awareness, in other words, an increased ability to reflect on their own communication processes. Likewise, boys/girls show greater sensitivity in communication, in other words, a greater ability to establish interpersonal communication, greater sensitivity in reading verbal and nonverbal messages, and greater ability to identify the needs of the people they are talking with.

Socio-Cultural Benefits:

(1) Children who are exposed to immersion programs develop positive attitudes towards other cultures, more frequent intercultural relations, and greater solidity in their relationship with their own cultural heritage.

(2) Students who complete secondary education speaking more than one language have great advantages as competitors in the contemporary global economy.

Some Recommendations for Parents who Raise their Children in Bilingual Environments:

(1) First of all, do not worry and start as soon as possible. The brain of a child can handle the demands of learning two languages simultaneously. Although it will take longer for your child to learn two languages without mixing them up, eventually both languages will be used independently without any confusion.

(2) Talk to your child in the language you feel more comfortable with. In this way you ensure a clear and proper pronunciation and will produce the necessary stimulation for developing your child’s auditory memory.

(3) Persevere, use the second language during all activities of the day. If your child responds in his second language, continue speaking in your preferred language, and encourage your child to use it as much as possible. Discuss the positive aspects of speaking the second language–for example, how with its use a person can communicate with family members who do not speak both languages.

(4) Both languages must be taught at the same time, this method of instruction is more efficient than learning one language first and then a second one.

(5) Make sure your child learns to read and write in both languages.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: