Nostre linguas es como citates.

(Languages of this post: Interlingua, Spanish, Catalan, Galician, Portuguese, French, Italian, English)

Nostre linguas es citates, e cata esser human qui vive in iste citates ha contribuite al minus un petra al construction de lor edificios.

Nuestras lenguas son ciudades, y todo ser humano que vive en estas ciudades ha contribuido al menos una piedra a la construcción de sus edificios.

Les nostres llengües són ciutats, i tot ésser humà que viu en aquestes ciutats ha contribuït a mínim una pedra a la construcció dels seus edificis.

As nosas linguas son cidades, e cada ser humano que vive nesas cidades contribuíu polo menos unha pedra para a construción dos seus edificios.

Nossas línguas são cidades, e cada ser humano que mora nessas cidades contribuiu pelo menos uma pedra para a construção de seus edifícios.

Nos langues sont des villes, et tout être humain qui vit dans ces villes a contribué au moins une pierre à la construction de leurs bâtiments.

Le nostre lingue sono delle città, e ogni essere umano che vive in queste città ha contribuito, almeno una pietra nella costruzione dei loro edifici.

Our languages are cities, and every human being who lives in these cities contributed at least one stone to the construction of their buildings.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: