Exemplos del linguage que le traductor de Google pote processar assatis facilemente

(Langages of this post: Interlingua, Spaniosh, Catalan, Galician, Portuguese, French, Italian, English)

Le breve articulo sur le caso de cancere de Mubarak que io publicava recentemente contene texto que pote esser facilemente traducite del anglese al espaniol, catalan, galiciano, portugese, francese, e italiano con le uso del systema de traduction electronic de Google.

Altere articulos de novas recente que ha apparite hic anque contene textos a un nivello de simplicitate simile que pote esser traducite con iste systema. In iste articulo io va a adaptar alicun de iste textos e traducer los in iste forma pro illustrar le tipo de vocabulario e structuras grammatic que le traductor de Google pote processar facilemente.

Le traductiones de Google non es perfecte, naturalmente, e io ha debite modificar los un pauco. Il es possibile que vos va a voler studiar iste textos attentemente de maniera que vos pote usar le systema de traduction de Google plus efficacemente:

(1) Un nove marcha per milles de manifestantes continua a plenar le stratas de Madrid e altere citates espaniol como Murcia, Zaragoza, e Santander pro exprimer un sentimento general de indignation per le crise economic e le leaders politic qui lo ha causate. Secundo alicun analystas politic, le spontaneitate continue de iste protestas demonstra que le vetule Espania sta a morir e un nove Espania sta a attender a nascer.

(2) Un tribunal religiose in Israel ha condemnate a morte per lapidation un can que, secundo su suspiciones, contine le anima reincarnate de un advocato qui habeva insultate le judices. Le can, nonobstante, escappava. Secundo un jornal israeli, le can habeva arrivate unes septimanas antea al tribunal, cuje judices esseva un gruppo de rabbines, e remaneva illac.

Le judices del corte decideva que occider le can essseva un forma justificate contra le spirito del advocato, cuje presentia in le corte esseva un insulto al judices. Secundo le religion judee, le canes, como le porcos, es considerate como animales impur.

(3) Le Partito Communiste de Chile vole aperir un investigation formal sur le morte de Pablo Neruda, qui officialmente moriva de cancere del prostata pauc dies post le colpo de stato contra Salvador Allende in 1973. Alicun personas ha exprimite suspiciones sur le morte del poeta, specialmente su chauffeur, Manuel Araya, qui dice que agentes del governamento militar le habeva invenenate.

Le Fundation Neruda, nonobstante, dice que il non ha evidentia que justifica le suspicion que su morte esseva provocate per causas non natural, ma Guillermo Teillé, le presidente del Partito Communiste, del qual Neruda esseva un membro, diceva a un tribunal de Santiago que il habeva “un requirimento moral” pro determinar si Neruda esseva assassinate pro silentiar su critica del nove governamento del general Augusto Pinochet.

Le caso del morte de Neruda essera examinate per Mario Carroza, le mesme judice qui mandava le recente exhumation de Allende e altere 725 victimas del regime militar, cuje mortes totevia non ha ulle resolution.

(4) Le studentes qui vole apprender linguas, sin ulle costo, durante que illes adjuva a traducer textos de Internet tosto potera facer lo per medio de Duolingo, un servicio in Internet que essera disponibile pro omne le mundo in pauc tempore.

Le nove studentes comenciara lor traductiones primo con problemas simple e gradualmente advantiara a problemas plus complicate quando illes demonstra le capacitate de resolver los.

Le problemas de traduction de Duolingo pote dar a studentes de un nove lingua un excellente puncto de partita que plus tarde illes potera utilisar pro disveloppar un capacitate de scriber e parlar lor nove lingua.

(5) Le sitos web official del governamento de Taiwan suspendeva le uso de characteres chinese simplificiate, que se usa in le China continental. Taiwan normalmente utilisa characteres traditional, alicunes del quales es multo differente e plus complicate in lor apparentia, ma multe companias e sitos web ha state a offerer le characteres simplificate pro le uso del touristas del Republica Popular de China.

Le governamento de Beijing eliminava le restrictiones legal contra le tourismo a Taiwan ante tres annos. Le relationes inter China e Taiwan se ha meliorate, ma le presidente Taiwanese, Ma Ying-jeou, diceva que su governamento ha le obligation de mantener le patrimonio cultural de su pais, que include le uso del systema traditional del scriptura chinese.

(6) Post le legalisation del matrimonio homosexual in Argentina, le pais nunc sta a passar trans su prime divorcio gay. Le duo personas qui sta a reciper le divorcio, identificate per le pressa como Angela e Vanessa, se maritava in lo que esseva le prime matrimonio de lesbianas in le provincia de La Rioja, Argentina.

Sex septimanas post su matrimonio, illas comenciava le processo de divorcio a causa de infidelitate post haber essite juncte pro sex annos. In Julio, 2010, Argentina esseva le prime pais latinoamerican que legalisava le matrimonio inter membros del mesme sexo.

(7) Colombia ha annunciate que illo ha comenciate a transferer energia electric a Venezuela, que sta a passar trans un crise energetic, in un plano de livration que va a durar usque iste problema deveni minus grave.

In un recente declaration, le Ministerio de Minas e Energia diceva que le transferentia se initiava in le region de La Guajira de Colombia pro le stato venezuelan de Zulia, in le frontiera. Illo anque diceva que le ultime vice que Colombia exportava energia a Venezuela con ille systema esseva in april de 2008.

Intertanto, Venezuela ha annunciate un programma de convservation de energia pro residentias e officios industrial e governamental in le pais.

(8) Un seismo con un magnitude de 5,2 in le scala de Richter succuteva le citate de Christchurch ante un mense in New Zealand. Un hora plus tarde il habeva un altere seismo de 6 grados in le scala de Richter in le zona. Le autoritates mandava le evacuation de edificios e altere structuras. On crede que diverse personas resultava ferite. In februario de iste anno il habeva un altere seismo que occurreva in Christchurch, New Zealand, in le qual moriva 180 personas.

(9) Un artista de India, considerate como le Picasso de ille pais, moriva le mense passate in le Regno Unite. Un del artistas le plus famose de India, Maqbool Fida Husain, moriva in un hospital de London al etate de novanta e cinque post multe annos de exilio. Husain, cuje obras se ha vendite pro milliones de dollars, habeva essite malade durante plure menses. Ille esseva considerate un artista multo controversial. Su picturas de deas nude hindu infuriava credentes de ille religion, qui le accusava de obscenitate.

(10) Le personas con infectiones de VIH qui prende medicamentos antiretrovirales immediatemente post apprender de lor condition pote reducer le risco de infectar su partenarios sexual, secundo un studio realisate in le Statos Unite.

Le investigation demonstrava que prender iste medicamentos non solmente reduce le carga viral in le personas infectate ma anque les face minus propense a transmitir le VIH a altere personas.

Le studio revelava un reduction de 96% in le transmission del VIH a lor partenarios sexual quando le therapia antiretroviral se initia de bon hora ante que le systema immune del patiente comencia a debilitar se a causa del effectos del infection.

El breve artículo sobre el caso de cancer de Mubarak que publiqué recientemente contiene texto que puede ser fácilmente traducido del inglés al español, catalán, gallego, portugués, francés e italiano con el uso del sistema de traducción electrónica de Google.

Otros artículos de noticias recientes que han aparecido aquí también contienen textos en un nivel de simplicidad semejante que se pueden traducir con este sistema. En este artículo voy a adaptar algunos de estos textos y traducirlos en esta forma para ilustrar el tipo de vocabulario y estructuras gramaticales que el traductor de Google puede procesar fácilmente.

Las traducciones de Google no son del todo perfectas, por supuesto, y he tenido que modificarlas un poco. Es posible que usted va a querer estudiar estos textos con cuidado para que pueda usar el sistema de traducción de Google más eficacemente:

(1) Una nueva marcha por miles de manifestantes sigue llenando las calles de Madrid y otras ciudades españolas como Murcia, Zaragoza y Santander para expresar un sentimiento general de indignación por la crisis económica y los líderes políticos que la han causado. De acuerdo con algunos analistas políticos, la espontaneidad continua de estas protestas demuestra que la vieja España está muriendo y una nueva España está a la espera de nacer.

(2) Un tribunal religioso en Israel ha condenado a muerte por lapidación a un perro que, según sus sospechas, alberga el alma reencarnada de un abogado que había insultado a los jueces. El perro, sin embargo, escapó. De acuerdo con un diario israelí, el perro había llegado unas semanas antes en el tribunal, cuyos jueces eran un grupo de rabinos, y se quedó allí.

Los jueces de la corte decidieron que matar al perro era una forma justificada de venganza contra el espíritu del abogado, cuya presencia en la corte era un insulto a los jueces. De acuerdo con la religión judía, los perros, como los cerdos, son considerados como animales impuros.

(3) El Partido Comunista de Chile quiere abrir una investigación formal sobre la muerte de Pablo Neruda, que oficialmente murió de cáncer del próstata pocos días después del golpe de estado contra Salvador Allende en 1973. Algunas personas han expresado sospechas sobre la muerte del poeta, especialmente su chofer, Manuel Araya, quien dice que agentes del gobierno militar lo envenenaron.

La Fundación Neruda, sin embargo, dice que no hay evidencia que lleve a la sospecha de que su muerte se debió a causas no naturales, pero Guillermo Teillé, presidente del Partido Comunista, del cual Neruda era miembro, le dijo a un tribunal de Santiago que había “un requisito moral” para determinar si Neruda fue asesinado para silenciar su crítica del nuevo gobierno del general Augusto Pinochet.

El caso de la muerte de Neruda será examinado por Mario Carroza, el mismo juez que ordenó la reciente exhumación de Allende y otros 725 víctimas del régimen militar, cuyas muertes siguen sin resolverse.

(4) Los estudiantes que quieren aprender idiomas, sin costo alguno, mientras que ayudan a traducir textos de Internet pronto podrán hacerlo a través de Duolingo, un servicio en Internet que estará disponible para todo el mundo en poco tiempo.

Los nuevos estudiantes comenzarán sus traducciones primero con problemas sencillos y poco a poco se avanzarán a problemas más complicados cuando demuestren la capacidad de resolverlos.

Los problemas de traducción de Duolingo pueden dar a estudiantes de un nuevo idioma un excelente punto de partida que más tarde podrán utilizar para desarrollar una capacidad de escribir y hablar su nuevo idioma.

(5) Los sitios web oficiales del gobierno de Taiwán suspendieron el uso de caracteres chinos simplificados, que se usan en la China continental. Taiwan normalmente utiliza caracteres tradicionales, algunos de los cuales son muy diferentes y más complicados en su apariencia, pero muchas empresas y sitios web han estado ofreciendo los caracteres simplificados para el uso de los turistas de la República Popular de China.

El gobierno de Pekín eliminó las restricciones legales contra el turismo a Taiwan hace tres años. Las relaciones entre China y Taiwán se han mejorado, pero el presidente taiwanés, Ma Ying-jeou, dijo que su gobierno tiene la obligación de mantener el patrimonio cultural de su país, que incluye el uso del sistema tradicional de la escritura china.

(6) Después de la legalización del matrimonio homosexual en Argentina, el país está pasando por su primer divorcio gay. Las dos personas que están recibiendo el divorcio, identificadas por la prensa como Angela y Vanessa, se casaron en lo que fue el primer matrimonio de lesbianas en la provincia de La Rioja, Argentina.

Seis semanas después de su matrimonio, las dos comenzaron el proceso de divorcio por infidelidad, después de haber estado juntos durante seis años. En julio de 2010, Argentina fue el primer país latinoamericano en legalizar el matrimonio entre miembros del mismo sexo.

(7) Colombia ha anunciado que ha comenzado a transferir energía eléctrica a Venezuela, que está pasando por una crisis energética, en un plan de entrega que va a durar hasta que este problema llegue a ser menos grave.

En una reciente declaración, el Ministerio de Minas y Energía dijo que la transferencia se inició en la región de La Guajira de Colombia para el estado venezolano de Zulia, en la frontera. También señaló que la última vez que Colombia exportó energía a Venezuela con ese sistema fue en abril de 2008.

Mientras tanto, Venezuela ha anunciado un programa de conservación de energía para residencias y oficinas industriales y gubernamentales en el país.

(8) Un terremoto con una magnitud de 5,2 en la escala de Richter sacudió la ciudad de Christchurch hace un mes en Nueva Zelanda. Una hora más tarde hubo otro temblor de 6 grados en la escala de Richter en la zona. Las autoridades ordenaron la evacuación de edificios y otras estructuras. Se cree que varias personas resultaron heridas. En febrero de este año hubo otro terremoto que tuvo lugar en Christchurch, Nueva Zelanda, en el que murieron 180 personas.

(9) Un artista de la India, considerado como el Picasso de ese país, murió el mes pasado en el Reino Unido. Uno de los artistas más famosos de la India, Maqbool Fida Husain, murió en un hospital de Londres a la edad de noventa y cinco después de muchos años de exilio. Husain, cuyas obras se han vendido por millones de dólares, había estado enfermo durante varios meses. Husain era considerado un artista indio muy controvertido. Sus pinturas de diosas desnudas hindúes enfurecieron a creyentes de esa religión, que lo acusó de obscenidad.

(10) Las personas con infecciones de VIH que toman medicamentos antirretrovirales inmediatamente después de enterarse de su condición pueden reducir el riesgo de infectar a sus parejas sexuales, según un estudio realizado en los Estados Unidos.

La investigación demostró que tomar estos medicamentos no sólo reduce la carga viral en las personas infectadas, pero también los hace menos propensos a transmitir el VIH a otros.

El estudio reveló una reducción del 96% en la transmisión del VIH a sus parejas sexuales cuando la terapia antirretroviral se inicia temprano antes de que el sistema inmune del paciente comience a debilitarse debido a los efectos de la infección.

El breu article sobre el cas de càncer de Mubàrak que vaig publicar recentment conté text que pot ser fàcilment traduït de l’anglès a l’espanyol, català, gallec, portuguès, francès i italià amb l’ús del sistema de traducció electronic de Google.

Altres articles de notícies recents que han aparegut aquí també contenen textos en un nivell de simplicitat similar que es pot traduir amb aquest sistema. En aquest article vaig a adaptar alguns d’aquests textos i traduir-los en aquesta forma per il.lustrar el tipus de vocabulari i estructures gramaticals que el traductor de Google pot processar fàcilment.

Les traduccions de Google no són perfectes, és clar, i he hagut de modificar algunes parts d’elles en certa mesura. És possible que vostè estarà interessat en l’estudi d’aquests textos amb cura perquè vostè serà capaç d’utilitzar el sistema de traducció de Google amb més eficàcia:

(1) Una nova marxa per milers de manifestants segueixen omplint els carrers de Madrid i altres ciutats espanyoles com Múrcia, Saragossa i Santander per expressar un sentiment general d’indignació per la crisi econòmica i els líders polítics que l’han causat. D’acord amb alguns analistes polítics, l’espontaneïtat contínua d’aquestes protestes demostra que la vella Espanya està morint i una nova Espanya està a l’espera de néixer.

(2) Un tribunal religiós a Israel, ha condemnat a mort per lapidació un gos que, segons les seves sospites, alberga l’ànima reencarnada d’un advocat que havia insultat als jutges. El gos, però, va escapar. D’acord amb un diari a Israel, el gos havia arribat unes setmanes abans a la cort.

Els jutges eren un grup de rabins, i el gos es va quedar a la cort. Els jutges de la cort va decidir que matar el gos era una forma adequada de venjança en contra de l’esperit de l’advocat perquè la presència del gos a la sala era un insult als jutges. D’acord amb la religió jueva, els gossos, com els porcs, són considerats com animals impurs.

(3) El Partit Comunista de Xile vol obrir una investigació formal sobre la mort de Pablo Neruda, que oficialment va morir de càncer del pròstata pocs dies després del cop d’Estat contra Salvador Allende el 1973. Algunes persones han expressat sospites sobre la mort del poeta, especialment la seva xofer, Manuel Araya, qui diu que agents del govern militar el va enverinar.

La Fundació Neruda, però, diu que no hi ha evidència que porti a la sospita que la seva mort es va deure a causes no naturals, però Guillermo Teillé, president del Partit Comunista, del qual Neruda era membre, li va dir a un tribunal de Santiago que hi havia “un requisit moral” per determinar si Neruda va ser assassinat per silenciar la seva crítica del nou govern del general Augusto Pinochet.

El cas de la mort de Neruda serà examinat per Mario Carrossa, el mateix jutge que va ordenar la recent exhumació d’Allende i altres 725 víctimes del règim militar. Les morts segueixen sense resoldre.

(4) Els estudiants que volen aprendre idiomes, sense cap cost, mentre que ajudan a traduir els textos a través d’Internet aviat podran fer-ho a través d’Duolingo, un servei a Internet que estarà disponible per a tothom en poc temps.

Els nous estudiants començaran les seves traduccions primer amb problemes senzills i poc a poc s’avançaran a problemes més complicats quan demostren la capacitat de resoldre’ls.

Els problemes de traducció de Duolingo poden donar a estudiants d’un nou idioma un excel.lent punt de partida que més tard podran utilitzar per desenvolupar una capacitat d’escriure i parlar el seu nou idioma.

(5) Els llocs web oficials del govern de Taiwan ha suspès l’ús de caràcters xinesos simplificats, que s’usen a la Xina continental. Taiwan normalment utilitza caràcters tradicionals, alguns dels quals són molt diferents i més complicats en la seva aparença, però moltes empreses i llocs web han estat oferint els caràcters simplificats per a l’ús dels turistes de la República Popular de la Xina.

El govern de Pequín va eliminar les restriccions legals contra el turisme a Taiwan fa tres anys. Les relacions entre la Xina i Taiwan han millorat, però el president taiwanès, Ma Ying-jeou, va dir que el seu govern té l’obligació de mantenir el patrimoni cultural del seu país, que inclou l’ús del sistema tradicional de l’escriptura xinesa.

(6) Després de la legalització del matrimoni homosexual a l’Argentina, el país està passant pel seu primer divorci gai. Les dues persones que estan rebent el divorci, identificades per la premsa com Angela i Vanessa, es van casar en el que va ser el primer matrimoni de lesbianes a la província de La Rioja, Argentina.

Sis setmanes després del seu matrimoni, van començar el procés de divorci per infidelitat, després d’haver estat junts durant sis anys. El juliol de 2010, Argentina va ser el primer país llatinoamericà a legalitzar el matrimoni entre membres del mateix sexe.

(7) Colòmbia ha anunciat que ha començat a transferir energia elèctrica a Veneçuela, que està passant per una crisi energètica, en un pla de lliurament que durarà fins que aquest problema arribi a ser menys greu.

En una recent declaració, el Ministeri de Mines i Energia va dir que la transferència es va iniciar a la regió de la Guajira de Colòmbia per a l’estat veneçolà de Zulia, a la frontera. També va assenyalar que l’última vegada que Colòmbia va exportar energia a Veneçuela amb aquest sistema va ser l’abril de 2008.

Mentrestant, Veneçuela ha anunciat un programa de conservació d’energia per a residències i oficines, industrials i governamentals al país.

(8) Un terratrèmol amb una magnitud de 5,2 en l’escala de Richter va sacsejar la ciutat de Christchurch fa un mes a Nova Zelanda. Una hora més tard va haver un altre tremolor de 6 graus en l’escala de Richter a la zona. Les autoritats van ordenar l’evacuació d’edificis i altres estructures. Es creu que diverses persones van resultar ferides. El febrer d’aquest any va haver un altre terratrèmol que va tenir lloc a Christchurch, Nova Zelanda, en què van morir 180 persones.

(9) Un artista de l’Índia, considerat com el Picasso d’aquest país, va morir el mes passat al Regne Unit. Un dels artistes més famosos de l’Índia, Maqbool Fida Hussain, va morir en un hospital de Londres a l’edat de noranta-cinc després de molts anys d’exili. Les obres de Hassain s’han venut per milions de dòlars. Hassain mateix havia estat malalt per diversos mesos. Les seves pintures de deesses nues hindús van enfurir creients d’aquesta religió, que el va acusar d’obscenitat.

(10) Les persones amb infeccions de VIH que prenen medicaments antiretrovirals immediatament després d’assabentar de la seva condició poden reduir el risc d’infectar les seves parelles sexuals, segons un estudi realitzat als Estats Units.

La investigació va demostrar que prendre aquests medicaments no només redueix la càrrega viral en les persones infectades, però també els fa menys propensos a transmetre el VIH a altres.

L’estudi va revelar una reducció del 96% en la transmissió del VIH a les seves parelles sexuals quan la teràpia antiretroviral s’inicia d’hora abans que el sistema immune del pacient comenci a debilitar a causa dels efectes de la infecció.

O breve artigo sobre o caso de cancro de Mubarak que recentemente publiquei contén texto que podería ser facilmente traducido do inglés ao español, catalán, galego, portugués, francés e italiano co uso do sistema de tradución electrónica de Google.

Outros artigos de noticias recentes que apareceron aquí tamén conteñen textos nun nivel similar de simplicidade que poden ser traducidos con este sistema. Neste artigo vou adaptar algúns destes textos e traducir-los deste xeito para ilustrar o tipo de vocabulario e estrutura gramatical que o traductor de Google pode facilmente procesar.

As traducións de Google non son perfectas, por suposto, e eu modifiquei algunhas partes deles un pouco. Vostede posiblemente vai querer estudar estes textos coidadosamente de xeito que será capaz de usar o sistema de tradución de Google de forma máis eficaz:

(1) Unha nova marcha de miles de manifestantes seguen a encher as rúas de Madrid e outras cidades españolas como Murcia, Zaragoza e Santander para expresar un sentimento xeral de indignación coa crise económica e os líderes políticos que a causaron. Segundo algúns analistas políticos, a espontaneidade contenua destas protestas mostra que a España vella está morrendo e unha España nova está esperando para nacer.

(2) Un tribunal relixioso en Israel condenou á morte por lapidación un can que, de acordo coas súas sospeitas, alberga a alma reencarnada dun avogado que insultou os xuíces. O can, con todo, escapou. Segundo un xornal israelí, o can tiña chegado unhas semanas antes ao tribunal, cuxos xuíces eran un grupo de rabinos, e alí quedou.

Os xuíces do tribunal decidiron que matar o can era unha forma axeitada de vinganza contra o espírito do advogado, cuxa presenza no tribunal era un insulto para os xuíces. De acordo coa relixión xudaica, os cans e os porcos son considerados animais impuros.

(3) O Partido Comunista de Chile quere abrir unha investigación formal sobre a morte de Pablo Neruda, que oficialmente morreu de cancro de próstata algúns días despois do golpe contra Salvador Allende en 1973. Algunhas persoas teñen manifestado sospeitas sobre a morte do poeta, especialmente o seu condutor, Manuel Araya, que dixo que os axentes do goberno militar o tiñan envelenado.

A fundación Neruda, con todo, dixo que non hai evidencias que resultaron na sospeita de que a súa morte foi debida a causas non naturais, pero Guillermo Teillé, presidente do Partido Comunista, do que Neruda era un membro, dixo a un tribunal en Santiago que había “unha esixencia moral” para determinar se Neruda foi asasinado para silenciar as súas críticas ao novo goberno do xeneral Augusto Pinochet.

O caso da morte de Neruda será analizado por Mario Chariot, o mesmo xuíz que ordenou a exhumación recente de Allende e outras 725 vítimas do réxime militar, cuxas mortes non foron resoltas.

(4) Estudantes que queren aprender linguas, sen custo, mentres axudan a traducir os textos en Internet en breve poderán facelo a través Duolingo, un servizo de Internet que está dispoñible para todos en breve.

Novos alumnos comezan as súas primeiras traducións con problemas sinxelos e, gradualmente, avanzan para problemas máis complicados, cando eles amosan a capacidade de resolver los.

Os problemas da tradución de Duolingo poden dar aos alumnos dunha nova lingua un excelente punto de partida que máis tarde serán capaces de usar para desenvolver unha capacidade de escribir e falar a súa lingua nova.

(5) Os sitios web officiais do goberno de Taiwán están suspendendo o uso de caracteres chineses simplificados, que se usan en China continental. Taiwán normalmente utiliza caracteres tradicionais, algúns dos cales son moi diferentes e máis complicados no aspecto, pero moitas empresas e sitios veñen ofrecer caracteres simplificados para o uso de turistas procedentes da República Popular da China.

O goberno de Pequín eliminou as restricións legais contra o turismo a Taiwán hai tres anos. Relacións entre China e Taiwán melloraron, pero o presidente Taiwán, Ma Ying-jeou, afirmou que o seu goberno ten a obriga de manter a herdanza cultural do seu país, incluíndo o uso da escrita tradicional chinesa.

(6) Despois da legalización do matrimonio gay en Arxentina, o país está pasando polo seu primeiro divorcio gay. As dúas persoas que están divorciándose, identificadas como Angela e Vanessa, casáronse no que foi o primeiro casamento de lesbianas na provincia de La Rioja, Arxentina.

Seis semanas despois do seu matrimonio, comezaron o proceso de divorcio por infidelidade, depois de estar juntas por seis anos. En xullo de 2010, a Arxentina foi o primeiro país latinoamericano a legalizar o matrimonio entre persoas do mesmo sexo.

(7) Colombia anunciou que comezou a transferencia de enerxía eléctrica para a Venezuela, que está pasando por unha crise enerxética, nun plan de entrega que vai durar ata que este problema se fai menos grave.

Nun informe recente, o Ministerio de Minas e Enerxía afirmou que a transferencia foi iniciada na rexión da Guajira, en Colombia, para o estado venezolano de Zulia, na fronteira. Tamén observou que a última vez que Venezuela exportou enerxía para a Venezuela usando un sistema deste tipo foi en abril de 2008.

Mentres tanto, a Venezuela anunciou un programa de conservación de enerxía para casas e oficinas, industriais e gobernamentais do país.

(8) Un terremoto cunha magnitude de 5,2 na escala Richter atinxiu a cidade de Christchurch, o mes pasado en Nova Celandia. Unha hora despois, houbo outro terremoto de 6 graos na escala Richter na área. As autoridades ordenaron a evacuación de edificios e outras estruturas. Crese que varias persoas resultaron feridas. En febreiro deste ano, houbo outro terremoto, que tivo lugar en Christchurch, Nova Celandia, que matou 180 persoas.

(9) Un artista da India, considerado o Picasso do país, morreu o mes pasado no Reino Unido. Un dos artistas máis famosos da India, Maqbool Fida Husain, morreu nun hospital de Londres á idade de 95 tras moitos anos de exilio. Husain, cuxas obras xa foron vendidas por millóns de dólares, estaba enfermo hai varios meses. Husain foi considerado un artista polémico na India. As súas pinturas de deus hindú núas causaron moita rabia entre os crentes desa relixión, que o acusaron de obscenidade.

(10) As persoas con infección polo VIH que toman medicamentos anti-retrovirais logo saber da súa condición poden reducir o risco de infectar os seus socios sexuais, segundo un estudo realizado en Estados Unidos.

A investigación mostrou que eses medicamentos non só reducen a carga viral nas persoas infectadas, pero tamén os fan menos propensos a transmitir o VIH a outras persoas.

O estudo revelou unha redución do 96% na transmisión do VIH para socios sexuais cando a terapia anti-retroviral é iniciada precozmente antes de que o sistema inmunitario do paciente comece a enfraquecer-se debido aos efectos da infección.

O breve artigo sobre o caso de câncer de Mubarak que recentemente publiquei contém texto que pode ser facilmente traduzido do Inglês para o espanhol, catalão, galego, Português, Francês e Italiano com o uso do sistema eletrônico de tradução do Google.

Outros artigos de notícias recentes que têm aparecido aqui também contêm textos em um nível similar de simplicidade que podem ser traduzidos com este sistema. Neste artigo, vou adaptar alguns destes textos e traduzi-los desta maneira para ilustrar o tipo de vocabulário e estruturas gramaticais que o tradutor do Google pode facilmente processar.

As traduções do Google não são perfeitas, naturalmente, e eu modifiquei algumas partes delas um pouco. É possível que você vai querer estudar estes textos cuidadosamente para que você possa usar o sistema de tradução do Google de forma mais eficaz:

(1) Uma nova marcha de milhares de manifestantes continuam a encher as ruas de Madri e outras cidades espanholas como Murcia, Zaragoza e Santander para expressar um sentimento geral de indignação com a crise econômica e os líderes políticos que a causaram. De acordo com alguns analistas políticos, a espontaneidade dos protestos mostra que a Espanha velha está morrendo e uma Espanha nova está esperando para nascer.

(2) Um tribunal religioso em Israel, condenou à morte por apedrejamento um cão que, de acordo com as suas suspeitas, abriga a alma reencarnada de um advogado que tinha insultado os juízes. O cão, no entanto, escapou. De acordo com um jornal israelense, o cão tinha chegado algumas semanas antes no tribunal, cujos juízes eram um grupo de rabinos, e ali ficou.

Os juízes do tribunal decidiram que matar o cão era uma forma apropriada de vingança contra o espírito do advogado, cuja presença no tribunal era um insulto para os juízes. De acordo com a religião judaica, cães e porcos são considerados animais impuros.

(3) O Partido Comunista do Chile quer abrir uma investigação formal sobre a morte de Pablo Neruda, que oficialmente morreu de câncer de próstata alguns dias após o golpe contra Salvador Allende em 1973. Algumas pessoas têm manifestado suspeitas sobre a morte do poeta, especialmente seu motorista, Manuel Araya, que diz que agentes do governo militar o envenenaram.

A Fundação Neruda, no entanto, diz que não há evidências que resultem na suspeita de que sua morte foi devido a causas não naturais, mas William Teillé, presidente do Partido Comunista, do que Neruda era um membro, disse a um tribunal de Santiago que havia “uma exigência moral” para determinar se Neruda foi assassinado para silenciar suas críticas ao novo governo do general Augusto Pinochet.

O caso da morte de Neruda será analisado por Mario Chariot, o mesmo juiz que ordenou a exumação recente de Allende e outras 725 vítimas do regime militar, cujas mortes ainda não foram resolvidas.

(4) Estudantes que querem aprender línguas, sem custo, enquanto ajudam a traduzir textos na internet, em breve poderão fazê-lo usando Duolingo, um serviço de Internet que estará disponível para todos em breve.

Novos alunos começarão suas primeiras traduções com problemas simples e, gradualmente, avançarão para problemas mais complicados quando eles mostram a capacidade de resolvê-los.

Os problemas de tradução de Duolingo podem dar aos alunos de uma nova língua um excelente ponto de partida que mais tarde poderão usar para desenvolver uma capacidade de escrever e falar a sua língua nova.

(5) Os sites officiais do web do governo de Taiwan estão suspendendo o uso de caracteres chineses simplificados usados na China continental. Taiwan normalmente utiliza caracteres tradicionais, alguns dos quais são muito diferentes e mais complicados na aparência, mas muitas empresas e sites têm vindo a oferecer caracteres simplificados para o uso de turistas provenientes da República Popular da China.

O governo de Pequim removeu as restrições legais contra o turismo a Taiwan há três anos. Relações entre China e Taiwan têm melhorado, mas o presidente taiwanês, Ma Ying-jeou, afirmou que seu governo tem a obrigação de manter a herança cultural do seu país, incluindo o uso do sistema tradicional de escrita chinesa.

(6) Após a legalização do casamento homosexual na Argentina, o país está passando por seu primeiro divórcio gay. As duas pessoas que estão se divorciando, que a imprensa identificou como Angela e Vanessa, casaram-se no que foi o primeiro casamento de lésbicas na província de La Rioja, Argentina.

Seis semanas depois do seu casamento, começaram o processo de divórcio por infidelidade depois de terem sido juntas por seis anos. Em julho de 2010, a Argentina foi o primeiro país latino-americano a legalizar o casamento entre pessoas do mesmo sexo.

(7) Colômbia anunciou que começou a transferência de energia elétrica para a Venezuela, que está passando por uma crise energética, um plano de entrega que vai durar até que este problema se tornar menos grave.

Numa declaração recente, o Ministério de Minas e Energia afirmou que a transferência foi iniciada na região de La Guajira, na Colômbia, para o estado venezuelano de Zulia, na fronteira. Ele também observou que a última vez que Colômbia exportou energia para a Venezuela usando esse sistema foi em abril de 2008.

Enquanto isso, a Venezuela anunciou um programa de conservação de energia para residências e escritórios industriais e governamentais no país.

(8) Um terremoto com uma magnitude de 5,2 na escala Richter atingiu a cidade de Christchurch no mês passado na Nova Zelândia. Uma hora depois, houve outro terremoto de 6 graus na escala Richter na área. As autoridades ordenaram a evacuação de edifícios e outras estruturas. Acredita-se que várias pessoas ficaram feridas. Em fevereiro deste ano houve outro terremoto, que teve lugar em Christchurch, Nova Zelândia, que matou 180 pessoas.

(9) Um artista da Índia, considerado o Picasso do país, morreu no mês passado no Reino Unido. Um dos artistas mais famosos da Índia, Maqbool Fida Husain, morreu em um hospital de Londres com a idade de 95 após muitos anos de exílio. Husain, cujas obras já venderam milhões de dólares, estava doente há vários meses. Husain foi considerado um artista polêmico da Índia. Suas pinturas de deusas hindus nuas enfureram os crentes dessa religião, que o acusou de obscenidade.

(10) As pessoas com infecções por HIV que tomam medicamentos anti-retrovirais logo após saber de sua condição podem reduzir muito o risco de infectar seus parceiros sexuais, de acordo com um estudo realizado nos Estados Unidos.

A pesquisa mostrou que esses medicamentos não só reduzem a carga viral nas pessoas infectadas, mas também os torna menos propensos a transmitir o HIV para outras pessoas.

O estudo revelou uma redução de 96% na transmissão de HIV a parceiros sexuais quando a terapia anti-retroviral começa cedo antes que o sistema imunológico do paciente começa a enfraquecer-se por causa dos efeitos da infecção.

L’article bref sur le cas du cancer de Moubarak que j’ai récemment publié contient du texte qui peut être facilement traduit de l’anglais vers l’espagnol, catalan, galicien, portugais, français et italien avec l’utilisation du système de traduction électronique de Google.

D’autres articles de nouvelles récentes qui ont comparu ici contiennent également des textes dans un même niveau de simplicité qui peuvent être traduits avec ce système. Dans cet article je vais adapter certains de ces textes et les traduire en cette forme pour illustrer le genre de vocabulaire et les structures grammaticales que le traducteur de Google peut traiter facilement.

Les traductions de Google ne sont pas parfaites, naturellement, et j’ai dû modifier certaines parties d’entre eux un peu. Il est possible que vous voudrez étudier attentivement ces textes afin que vous puissiez utiliser le système de traduction Google plus eficacemente:

(1) Une nouvelle demonstration des milliers de manifestants continue à remplir les rues de Madrid et d’autres villes espagnoles comme Murcie, Saragosse et Santander pour exprimer un sentiment général d’indignation face à la crise économique et les dirigeants politiques qui l’ont causée. Selon certains analystes politiques, la spontanéité des protestations continue à montre que la vieille Espagne se meurt et une nouvelle Espagne essaie d’être née.

(2) Un tribunal religieux en Israël a condamné à mort par lapidation un chien qui, selon leurs soupçons, contient la réincarnation d’un avocat qui avait insulté les juges. Le chien, cependant, a échappé. Selon un journal en Israël, le chien était venu quelques semaines auparavant dans la cour, dont les juges ont été un groupe de rabbins, et il y resta.

Les juges de la cour ont décidé que tuer le chien était une forme appropriée de vengeance contre l’esprit de l’avocat dont la présence dans la cour était une insulte pour les juges. Selon la religion juive, les chiens, comme les porcs, sont considérés comme des animaux impurs.

(3) Le Parti communiste du Chili veut ouvrir une enquête officielle sur la mort de Pablo Neruda, qui est officiellement mort de cancer de la prostate quelques jours après le coup d’Etat contre Salvador Allende en 1973. Certaines personnes ont exprimé des doutes sur la mort du poète, en particulier son chauffeur, Manuel Araya, qui dit que des agents du gouvernement militaire l’ont empoisonné.

La Fondation Neruda, cependant, dit qu’il n’existe aucune preuve permettant de suspecter que sa mort était due à des causes non naturelles, mais Guillermo Teillé, président du Parti communiste, dont Neruda était membre, a déclaré à un tribunal de Santiago qu’il y avait “une exigence morale” pour déterminer si Neruda a été assassiné pour réduire au silence ses critiques du nouveau gouvernement du général Augusto Pinochet.

Le cas de la mort de Neruda será examiné par Mario Carroza, le même juge qui a ordonné l’exhumation récente d’Allende et d’autres 725 victimes du régime militaire, dont la mort reste non résolue.

(4) Les étudiants qui veulent apprendre les langues sans frais pendant qu’ils aident à traduire des textes sur l’Internet seront bientôt en mesure de le faire à travers Duolingo, un service sur Internet qui sera disponible pour tout le monde avant très longtemps.

Les nouveaux étudiants commenceront leurs traductions, d’abord avec des problèmes simples, et ils progresseront à des problèmes plus compliqués quand ils démontront la capacité de les résoudre.

Les problèmes de traduction du Duolingo peuvent donner aux étudiants d’une langue nouvelle un excellent point de départ qu’ils seront plus tard capables d’utiliser pour développer une capacité d’écrire et de parler leur langue nouvelle.

(5) Les sites officiels du gouvernement de Taiwan ont suspendu l’utilisation de caractères chinois simplifiés, qui sont utilisés en Chine continentale. Taiwan utilise normalement des caractères traditionnels, dont certains sont très différents et plus complexes dans leur apparence, mais de nombreuses entreprises et de sites Web ont offert les caractères simplifiés pour l’utilisation de touristes de la République populaire de Chine.

Le gouvernement de Beijing a levé les restrictions légales contre le tourisme à Taiwan il ya trois ans. Les relations entre la Chine et Taiwan se sont ameliorées, mais le président taïwanais, Ma Ying-jeou, a déclaré que son gouvernement a l’obligation de maintenir le patrimoine culturel de son pays, y compris l’utilisation du système traditionnel de l’écriture chinoise.

(6) Après la légalisation du mariage homosexuel en Argentine, le pays traverse son premier divorce gay. Les deux personnes qui obtiennent le divorce, identifiées par la presse comme Angela et Vanessa, se sont mariées en ce qui a été le premier mariage de lesbiennes dans la province de La Rioja, en Argentine.

Six semaines après leur mariage, elles ont commencé la processus de divorce à cause de l’infidélité, après d’avoir été ensemble pendant six ans. En Juillet, 2010, l’Argentine a été le premier pays d’Amérique latine à légaliser le mariage entre membres du même sexe.

(7) La Colombie a annoncé qu’elle a commencé à transférer de l’énergie électrique au Venezuela, qui traverse une crise énergétique, dans un plan de prestation qui durera jusqu’à ce que ce problème deviendra moins sévère.

Dans une récente déclaration, le ministère des Mines et de l’énergie a déclaré que le transfert a commencé de la région de La Guajira de la Colombie à l’Etat vénézuélien de Zulia, à la frontière. Il a également noté que la dernière fois que la Colombie a exporté de l’énergie au Venezuela en utilisant ce système a été en avril 2008.

Le Venezuela a annoncé aussi un programme de conservation de l’énergie pour les résidences privées et les bureaux industriels et gouvernementaux dans le pays.

(8) Un séisme d’une magnitude de 5,2 sur l’échelle de Richter a frappé la ville de Christchurch il ya un mois en Nouvelle-Zélande. Environ une heure plus tard, il y avait une autre secousse de 6 degrés sur l’échelle de Richter dans la région. Les autorités ont ordonné l’évacuation des bâtiments et d’autres structures. On croit que plusieurs personnes ont été blessées. En Février de cette année, il y avait un autre séisme qui a eu lieu à Christchurch, en Nouvelle-Zélande, qui a tué 180 personnes.

(9) Un artiste de l’Inde, considéré comme le Picasso de ce pays, est mort le mois dernier dans Le Royaume-Uni. Un des artistes les plus célèbres de l’Inde, Maqbool Fida Husain, est décédé dans un hôpital de Londres à l’âge de 95 après plusieurs années d’exil. Husain, dont les travaux ont vendu pour des millions de dollars, avait été malade pendant plusieurs mois. Husain a été considéré comme un artiste très controversé en Inde. Ses peintures de déesses hindoues nues ont enragé des croyants de cette religion, qui l’ont accusé d’obscénité.

(10) Les personnes atteintes d’infection par le VIH qui prennent des médicaments antirétroviraux immédiatement après avoir appris de leur condition peuvent réduire considérablement le risque d’infecter leurs partenaires sexuels, selon une étude menée aux États-Unis.

La recherche a montré que ces médicaments non seulement réduisent la charge virale chez les personnes infectées, mais aussi les rend moins susceptibles de transmettre le VIH à autrui.

L’étude a révélé une réduction de 96% dans la transmission du VIH à leurs partenaires sexuels lorsqu’un traitement antirétroviral commence tôt, avant que le système immunitaire du patient commence à s’affaiblir en raison des effets de l’infection.

Il breve articolo sul caso di ca cancro di Mubarak che ho pubblicato recentemente contiene del testo che facilemente può essere tradotto dall’inglese in spagnolo, catalano, galiziano, portoghese, francese e italiano con l’utilizzo del sistema di traduzione elettronica di Google.

Altri articoli di notizie recenti che anche sono apparse qui contengono testi a un livello simile di semplicità che possono essere tradotti con questo sistema. In questo articolo ho l’intenzione di adattare alcuni di questi testi e tradurli in questo modo per illustrare il tipo di vocabolario e strutture grammaticali che il traduttore di Google può facilmente tradurre.

Le traduzioni di Google non sono perfetti, naturalmente, e parti di esse ho dovuto modificare un po’. Forse Lei volerà studiare attentamente questi testi in modo che sarà in grado di utilizzare il sistema di traduzione di Google in modo più efficace:

(1) Una nuova dimostrazione di migliaia di manifestanti continuano a riempire le strade di Madrid e altre città spagnole come Murcia, Saragozza e Santander per esprimere una sensazione generale di indignazione per la crisi economica che i leader politici del paese hanno causato. Per alcuni analisti politici, la spontaneità delle proteste continuano a mostrare che la vecchia Spagna sta morendo e una Spagna nuova sta cercando di nascere.

(2) Un tribunale religioso in Israele, ha condannato a morte per lapidazione un cane che, secondo i loro sospetti, contiene la reincarnazione di un avvocato che aveva insultato i giudici. Il cane, invece, è sfuggito. Secondo un giornale in Israele, il cane era arrivato qualche settimana prima nel cortile, i cui giudici sono un gruppo di rabbini, e vi rimase.

I giudici del tribunale hanno deciso che uccidere il cane era una forma adeguata di vendetta contro lo spirito del avvocato la cui presenza in tribunale era un insulto ai giudici. Secondo la religione ebraica, i cani, come i maiali sono considerati animali impuri.

(3) Il Partito Comunista del Cile aprirà un’indagine formale sulla morte di Pablo Neruda, che è ufficialmente morto di cancro alla prostata pochi giorni dopo il colpo di stato contro Salvador Allende nel 1973. Alcune persone hanno espresso sospetti sulla morte del poeta, in particolare il suo autista, Manuel Araya, che ha detto che alcuni agenti del governo militare lo hanno avvelenato.

La Fondazione Neruda, comunque, dice che non ci sono prove da indurre a sospettare che la sua morte era dovuta a cause non naturali, ma Guillermo Teillé, presidente del Partito Comunista, di cui Neruda era un membro, ha detto in un tribunal a Santiago che ci fosse “un requisito morale” per determinare se Neruda è stato assassinato per far tacere la sua critica del nuovo governo del generale Augusto Pinochet.

Il caso della morte di Neruda sarà riesaminate da Mario Carroza, lo stesso giudice che ha ordinato la riesumazione recente di Allende e le altre 725 vittime del regime militare, le cui morti rimangono irrisolte.

(4) Gli studenti che vogliono imparare le lingue gratuitamente mentre aiutano a tradurre i testi su Internet saranno presto in grado di farlo attraverso Duolingo, un servizio Internet che sarà a disposizione di tutti nel prossimo futuro.

I nuovi studenti inizieranno il loro lavoro con problemi semplici, e gradualmente passaranno a problemi più complicati quando dimonstrano la capacità di risolverli.

I problemi di traduzione del Duolingo saranno in grado di dare agli studenti di una nuova lingua un ottimo punto di partenza che sarà utile per sviluppare la capacità di scrivere e parlare la loro lingua nuova.

(5) I siti di funzionari del governo di Taiwan hanno sospeso l’uso di caratteri cinesi semplificati che vengono utilizzati in Cina. Taiwan normalmente utilizza caratteri tradizionali, alcuni dei quali sono molto diverse e più complesse in apparenza, ma molte aziende e siti web sono stato offrendo caratteri semplificati per l’utilizzo di turisti provenienti dalla Repubblica popolare cinese.

Il governo di Pechino ha revocato le restrizioni legali contro il turismo a Taiwan tre anni fa. I rapporti tra Cina e Taiwan sono migliorate, ma il presidente Taiwanese, Ma Ying-jeou, ha detto che il suo governo ha l’obbligo di mantenere il patrimonio culturale del suo paese, che comprende l’uso del sistema tradizionale di scrittura cinese.

(6) Dopo la legalizzazione del matrimonio omosessuale in Argentina, il paese sta attraversando il suo primo divorzio gay. Le due persone che ottengono un divorzio, identificate dalla stampa come Vanessa e Angela, si sono sposate in quello che fu il primo matrimonio per le lesbiche della provincia di La Rioja, Argentina.

Sei settimane dopo il loro matrimonio, hanno iniziato il processo di divorzio a causa di infedeltà, dopo essere stati insieme per sei anni. Nel luglio, 2010, l’Argentina è stato il primo paese dell’America Latina a legalizzare i matrimoni tra membri dello stesso sesso.

(7) La Colombia ha annunciato di aver iniziato a trasferire l’energia elettrica in Venezuela, che passa attraverso una crisi energetica, in un piano di consegna che durerà fino a quando il problema diventa meno grave.

In una recente dichiarazione, il Ministero delle Miniere e dell’Energia ha detto che il trasferimento ha cominciato nella regione di La Guajira della Colombia allo stato venezuelano di Zulia, alla frontiera. Il ministerio anche ha notato che l’ultima volta che la Colombia ha esportato elettricità in Venezuela con questo sistema è stato nel mese di aprile, 2008.

Il Venezuela anche ha annunciato un programma di risparmio energetico per le abitazioni private e uffici industriali e del governo del paese.

(8) Un terremoto di magnitudo di 5,2 sulla scala Richter ha colpito la città di Christchurch un mese fa in Nuova Zelanda. Circa un’ora dopo ci fu un’altra scossa di 6 gradi della scala Richter nella regione. Le autorità governative hanno ordinato l’evacuazione di edifici e altre strutture. Si ritiene che diverse persone sono rimaste ferite. Nel febbraio di quest’anno, ci fu un altro terremoto che ha avuto luogo a Christchurch, Nuova Zelanda, che ha ucciso 180 persone.

(9) Un artista da India, considerato il Picasso di questo paese, è morto il mese scorso nel Regno Unito. Uno degli artisti più famosi dell’India, Maqbool Fida Husain, è morto in un ospedale di Londra all’età di 95 dopo molti anni di esilio. Husain, le cui opere hanno venduto per milioni di dollari, era malato da diversi mesi. Husain è stato visto come un artista controverso in India. I suoi dipinti di dee nude indù hanno infuriato credenti di questa religione, che lo accusa di oscenità.

(10) Le persone con HIV che fanno uso di farmaci antiretrovirali subito dopo aver appreso della loro condizione possono ridurre significativamente il rischio di infettare i loro partner sessuali, secondo uno studio negli Stati Uniti.

La ricerca ha dimostrato che questi farmaci non solo riducono la carica virale nei soggetti infetti, ma anche li rende meno propensi a trasmettere l’HIV ad altri.

Lo studio ha rilevato una riduzione del 96% nella trasmissione dell’HIV ai loro partner sessuali se la terapia antiretrovirale è iniziata presto, prima che il sistema immunitario del paziente comincia a indebolirsi a causa degli effetti del contagio.

The brief article on Mubarak’s case of cancer that I recently published contains text that could be easily translated from English into Spanish, Catalan, Galician, Portuguese, French, and Italian with the use of Google’s system of electronic translation.

Other recent news articles that have appeared here also contain texts at a similar level of simplicity that can be translated with this system. In this article I am going to adapt some of these texts and translate them in this way to illustrate the kinds of vocabulary and grammatical structures that Google’s translator can easily process.

Google’s translations are not completely perfect, of course, and I have had to modify them a little. You may want to study these texts carefully so that you will be able to use Google’s translation system more effectively:

(1) New marches by thousands of protesters continue to fill the streets of Madrid and other Spanish cities such as Murcia, Zaragoza, and Santander to express a general feeling of outrage about the economic crisis and the political leaders that have caused it. According to some political analysts, the continuing spontaneity of these protests shows that the old Spain is dying and a new Spain is waiting to be born.

(2) A religious court in Israel has condemned to death by stoning a dog which, according to their suspicions, harbors the reincarnated soul of a lawyer who had insulted the judges. The dog, however, escaped. According to a newspaper in Israel, the dog had come a few weeks previously into the court, whose judges were a group of rabbis, and it remained there.

The judges of the court decided that killing the dog was a proper form of revenge against the spirit of the lawyer whose presence in the court was an insult to the judges. According to the Jewish religion, dogs, like pigs, are considered to be unclean animals.

(3) The Communist Party of Chile wants to open a formal investigation into the death of Pablo Neruda, who officially died of prostate cancer a few days after the coup against Salvador Allende in 1973. Some people have expressed suspicions about the death of the poet, especially his chauffeur, Manuel Araya, who says that agents of the military government poisoned him.

The Neruda Foundation, however, says there is no evidence leading to the suspicion that his death was due to unnatural causes, but Guillermo Teillé, chairman of the Communist Party, of which Neruda was a member, told a Santiago court there was “a moral requirement” to determine if Neruda was murdered to silence his criticism of General Augusto Pinochet’s new government.

The case of the death of Neruda will be examined by Mario Carroza, the same judge who ordered the recent exhumation of Allende and another 725 victims of the military regime whose deaths remain unsolved.

(4) Students who want to learn languages at no cost while they help to translate texts on the Internet will soon be able to do so through Duolingo, a service on the Internet that will be available to everyone before very long.

New students will begin their translations, first with simple problems, and gradually they will progress on to more complicated problems when they demonstrate the capability of solving them.

The translation problems of Duolingo can give students of a new language an excellent starting point that they will later be able to use to develop an ability to write and speak their new language.

(5) The official websites of the government of Taiwan are suspending the use of simplified Chinese characters, which are used in mainland China. Taiwan normally uses traditional characters, some of which are very different and more complicated in their appearance, but many companies and websites have been offering simplified characters for the use of tourists from the People’s Republic of China.

The government in Beijing removed legal restrictions against tourism to Taiwan three years ago. Relations between China and Taiwan have been improving, but the Taiwanese president, Ma Ying-jeou, said that his government has the obligation to maintain the cultural heritage of his country, which includes the use of the traditional system for writing Chinese.

(6) After the legalization of gay marriage in Argentina, the country is now going through its first gay divorce. The two people who are getting the divorce, identified by the press as Angela and Vanessa, were married in what was the first lesbian marriage in the province of La Rioja, Argentina.

Six weeks after their marriage, they began the divorce process because of infidelity, after they had been together for six years. In July, 2010, Argentina was the first Latin American country to legalize marriage between members of the same sex.

(7) Colombia has announced that it has started to transfer electrical power to Venezuela, which is going through an energy crisis, in a delivery plan that will last until this problem becomes less severe.

In a recent statement, the Ministry of Mines and Energy said that the transfer began from the La Guajira region of Colombia to the Venezuelan state of Zulia, on the border. It also noted that the last time that Colombia exported energy to Venezuela using that system was in April, 2008.

Meanwhile, Venezuela has announced a program of conserving energy for private residences and industrial and government offices in the country.

(8) An earthquake with a magnitude of 5.2 on the Richter scale shook the city of Christchurch a month ago in New Zealand. About an hour later there was another tremor of 6 degrees on the Richter scale in the area. Authorities ordered the evacuation of buildings and other structures. It is believed that several people were injured. In February of this year there was another quake that took place in Christchurch, New Zealand, which killed 180 people.

(9) An artist from India, considered the Picasso of that country, died last month in The United Kingdom. One of the most famous artists of India, Maqbool Fida Husain, died in a London hospital at age ninety-five after many years of exile. Husain, whose work has sold for millions of dollars, had been ill for several months. Husain was considered a very controversial Indian artist. His paintings of nude Hindu goddesses enraged believers of that religion, who accused him of obscenity.

(10) People with HIV infections who take antiretroviral medication immediately after learning of their condition can greatly reduce the risk of infecting their sexual partners, according to a study conducted in the United States.

The research showed that taking these drugs not only reduces the viral load of infected individuals but also makes them less likely to transmit HIV to others.

The study revealed a 96% reduction in HIV transmission to sexual partners when antiretroviral therapy begins early before the patient’s immune system begins to get weaker because of the effects of the infection.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: